黑马非马: 语言中的磕磕碰碰 (娱乐至上) » 日志 » 史记·80后通史
史记·80后通史
黑马非马 发表于 2008-09-26 15:05:27
[虽然我也是生于上世纪八十年代,却从来没把自己当所谓的80后看待。下面这小段文言超现实,很有趣也荒诞,但不无道理 Orz]
【原文】初从文,廿六乃成,负债十万。觅生计,十年无休,披星戴月秉烛达旦,蓄十万。不足购房,遂投股市 。翌年缩至万余,抑郁成疾。医保曰:不符大病之条例,拒赔。乃倾其所有入院一周,无药自愈。友怜之,赊三鹿一包,冲而饮,卒!
[中午胡乱翻译玩来着的,不管准确与否,先在这存档
]
【参考译文】At the age of 26 he finally earned his degree in art but also ended up in heavy debts,In order to make a ling,He had to stay up late and do moonlighting to make ends meet,after working for a decade on end,he ultimately saved 100,000rmb,which still cannot afford a single flat,dispiritedly he resorted to stock market to try his fortune. Failed,the amount shrinked by nearly 90%, the following illness worsened his depression. On the other hand the cursed medicare refused to compensate for the case falled short of the related regulations. he cannot but pay what he all have to hospitalize for a week,luckily he survived with no treatment.Sympathy for his misfortune,his friend lent him a package of Sanlu,he poured,he drank,and he died.
【原文】初从文,廿六乃成,负债十万。觅生计,十年无休,披星戴月秉烛达旦,蓄十万。不足购房,遂投股市 。翌年缩至万余,抑郁成疾。医保曰:不符大病之条例,拒赔。乃倾其所有入院一周,无药自愈。友怜之,赊三鹿一包,冲而饮,卒!
[中午胡乱翻译玩来着的,不管准确与否,先在这存档
]【参考译文】At the age of 26 he finally earned his degree in art but also ended up in heavy debts,In order to make a ling,He had to stay up late and do moonlighting to make ends meet,after working for a decade on end,he ultimately saved 100,000rmb,which still cannot afford a single flat,dispiritedly he resorted to stock market to try his fortune. Failed,the amount shrinked by nearly 90%, the following illness worsened his depression. On the other hand the cursed medicare refused to compensate for the case falled short of the related regulations. he cannot but pay what he all have to hospitalize for a week,luckily he survived with no treatment.Sympathy for his misfortune,his friend lent him a package of Sanlu,he poured,he drank,and he died.
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾


